TÌM ĐỐI TÁC XD-BĐS
尋 求 建 築-房 地 產 合 作 夥 伴
Chúng tôi, các nhà sáng lập của KGVC, có gần 30 năm kinh nghiệm đầu tư cũng như thầu xây dựng các dự án bđs. Với ưu thế về vốn, kết hợp các quỹ đầu tư bđs hải ngoại như Hong Kong, Ma Cau, Singapore…Nay cần tìm đối tác có nhu cầu chuyển nhượng các loại dự án bđs như sau, không giới hạn các quỹ đầu tư mới cùng tham gia. 我們, 建美的創始人, 以 30 年的投資, 建設各類房 產項目經驗. 以資金為優勢, 聯盟各海外投資基金如香港; 澳門; 新加坡 …茲需尋求各類房產 項目轉讓夥伴, 同時歡迎各介新投資基金參與開發. 項目標志/要求條件
1. TIÊU CHÍ DỰ ÁN BĐS KGVC QUAN TÂM: 建 美 關 注 的 房 產 項 目 標 志.
1.1 Vốn chủ sở hữu dự án: Là vốn góp trong các loại hình doanh nghiệp tư nhân (ngoài quốc doanh)… 項目擁有者: 是私企資本公司 (非國企).
1.2 Loại đất dự án: 項目土地 類 別.
1.2a Phải là đất sạch 100%. 必定是 100%淨土.
1.2b Nguồn góc đất không thuộc diện đất công/liên quan đến tài sản công…土地來源不屬公地/有關 公產…
1.3 Yêu cầu pháp lý: 法規要求:
1.3a Dự án nhà thấp tầng như đất nền phân lô/xây nhà phố để bán…Đã có sẵn bản vẽ quy hoạch 1/500 kèm giấy phép xây dựng liên quan…低層項目如土地分塊/蓋洋房出售…已有 1/500 規劃圖附 帶有關建照…
1.3b Dự án nhà cao tầng như chung cư, office tel, văn phòng, khách sạn…Đã có sẵn bản vẽ quy hoạch 1/500 kèm giấy phép xây dựng liên quan. 高層項目如公寓, 办公-公寓, 辦公大樓, 酒店…已有 1/500 規劃圖附帶有關建照…
1.4 Vị trí dự án: Trên toàn lãnh thổ VN. 项目位置: 越南境内.
Xin lưu ý: Trong trường hợp là đất sạch như mục 1.2 trên, đồng thời đất phù hợp quy hoạch chung theo nhu cầu xây dựng dự án của bên mua, nhưng chưa lập thủ tục đầu tư dự án như mục 1.3, KGVC vẫn quan tâm. 请注意: 如果是上述第 1.2 项的淨土, 同时符合买方建设项目需求的總 體规划, 但未如第 1.3 项办理项目投资手續, 仍獲 KGVC 的关注。
2. ĐIỀU KIỆN LÀM VIỆC: 入 題 條 件.
2.1 Chủ đầu tư có thiện chí cao, minh bạch thông tin. 業主俱有高度的誠意, 透明的信息.
2.2 Ưu tiên dự án không tranh chấp, chấp nhận dự án đang cầm cố, thế chấp có chứng từ. Trường hợp dự án có tranh chấp, chủ đầu tư có thể minh bạch thông tin để cùng tháo gỡ giải quyết. 优先没有 爭鬥的项目, 接受有单证的抵押, 质押项目。如果项目有爭鬥,业主可以公开信息便於協同 解决。
2.3 Tại thời điểm phù hợp, chủ đầu tư cũ chấp nhận đồng hành cùng nhà đầu tư mới công bố dự án trên các phương tiện đại chúng và cơ quan có thẩm quyền để minh bạch hóa thông tin. 在适合的 時候, 原業主愿意与新參资者同行向大众媒体和政府机关公布项目以透明化信息。
3. HÌNH THỨC GIAO DỊCH: 交 易 方 式 .
3.1 Mua bán % cổ phần/vốn chủ sở hữu doanh nghiệp/dự án (Acquisitions ). 轉讓企業/項目 % 的股 份/股本(收購).
3.2 Sáp nhập từng phần (tối thiểu 51%) / toàn phần (Mergers) theo hình thức chủ đầu tư mới bỏ vốn vào hợp tác phát triển dự án để xây dựng hoàn thiện, bán hàng…Đổi lấy cổ phần/vốn chủ sở hữu doanh nghiệp đang sở hữu dự án, cùng phân chia lợi nhuận. 以新參資者注入資金合作開發項目 方式完成建設&銷售處理部分合併(最少 51%)/全部(Mergers)…交換企業正擁有項目的股份/ 股本, 共同分享利潤.
4. QUY TRÌNH 5 BƯỚC ĐÁNH GIÁ ĐẦU TƯ DA BĐS. 5 步流程審理房產項目投資
Lưu ý: Tất cả các hình thức giao dịch đều phải tuân thủ theo quy trình đã định, đồng thời phù hợp pháp luật VN cũng như các công ước quốc tế. Trường hợp dự án không phù hợp khẩu vị đầu tư trực tiếp của KGVC, chúng tôi sẽ đầu tư gián tiếp hoặc đóng vai trò xúc tiến đầu tư với quy trình tương tự 5 bước như trên, kèm các điều kiện 2/3 bên như ủy quyền không hủy ngang, đồng tài khoản đi kèm…註: 所有交易形式必須遵守已定規程, 同時符合越南法規及國際公約. 若是項 目不符合建美的直接投資口味, 以同樣上述的 5 步流程, 我們將間接投資或以附帶 2 和 3 方 如不可撤銷授權` 共同帳戶…條件促進投資角色.
5. CHÚNG TÔI LÀ KGVC. 我們是建美.
5.1 Chúng tôi sẽ là bên mua lại toàn phần/bỏ vốn để sáp nhập/làm tổng thầu xây dựng/bán hàng…cho dự án trong trường hợp dự án phù hợp chỉ tiêu đầu tư của KGVC. 若是項目符合建美的投資條 件, 我們將全面收購/出資合併/當建設總包商/銷售商..;
5.2 Thông qua KGVC, kết nối các chủ dự án làm việc trực tiếp với nguồn vốn để mua bán/sáp nhập/tài trợ vốn cho dự án… 透過建美, 連接項目業主與金主為項目處理轉讓/合併/融資..;
6. CÁC QUỸ ĐẦU TƯ BĐS NỔI TIẾNG CỦA HK – CƠ HỘI GỌI VỐN HẢI NGOẠI CHO THỊ TRƯỜNG BĐS VN. 香港各著名房地产基金投资公司-越南房產市場的海外引資 機會.
– MORNING SIDE VENTURE CAPITAL-HK (香港-震興資本)
– FIDELITY GROWTH PARTNERS ASIA-HK (香港-斯道资本/富达亚洲)
– STANDARD CHARTERED Private Equity Co., Ltd-HK (香港-渣打直投/渣打直接投资有限公司);
– CDH INVESTMENTS-HK (香港-鼎暉投資/鼎晖投资基金管理公司) ;
– ASIA MEZZANINE CAPITAL GROUP-HK (香港-亚洲夹层资本集团)
Và các quỹ đầu tư cộng sự khác… 與其他聯合基金組織…
7. DƯ ĐỊA LỚN CHO HỢP TÁC THƯƠNG MẠI, ĐẦU TƯ VIỆT NAM-HONG KONG. 越南香港貿易投資合作巨大潛能.
Hội nghị xúc tiến đầu tư Hồng Kông-tp Hồ Chí Minh do phòng Thương vụ Việt Nam tại Hồng Kông (Kiêm nhiệm Ma Cao) được tổ chức tại Tp. Hồ Chí Minh vào chiều 20/11/2023. Việt Nam và Hong Kong (Trung Hoa) có nhiều dư địa thúc đẩy hợp tác toàn diện trên nhiều lĩnh vực từ thương mại, đầu tư, đến dịch vụ, tài chính, logistics, đây là chia sẻ của các Điều hành Trẻ thuộc Phòng Thương mại tổng hợp Hồng Kông (HKGCC). Ông Nguyễn Văn Quân, Chủ tịch Hội đồng Quản lý Viện Nghiên cứu Phát triển Kinh tế Thương mại cho biết: Việt Nam và Hong Kong có mối quan hệ hợp tác song phương phát triển trong nhiều năm, trao đổi thương mại liên tục tăng trưởng trên 10%/năm. 香港-胡志明市投資促進會由駐香港越南商務處在 2023 年 11 月 20 日 下午於胡志明市已舉行成功. 在會上, 香港綜合商會(HKGCC)的年輕主管們分享: 越南與香 港(中國)在貿易、投資、勞務、金融、物流等多個領域推動全面合作仍有很大空間. 阮文 軍先生是越南經濟貿易發展研究院管理委員會主席也在會上表示: 越南與香港有多年雙方 合作發展的關係, 貿易往來每年持續成長 10%以上。
Năm 2022, Việt Nam đã xuất khẩu sang Hong Kong 10 tỷ USD, nhập khẩu từ Hong Kong 1,78 tỷ USD, tăng 19,8%. Về đầu tư, Hong Kong hiện là nhà đầu tư nước ngoài lớn thứ 5 tại Việt Nam với 2.164 dự án, tổng vốn đầu tư đạt gần 29,5 tỷ USD, tập trung vào các lĩnh vực công nghiệp chế biến, chế tạo, hoạt động kinh doanh bất động sản, sản xuất, phân phối điện, khí, nước…Theo Người Phát ngôn Bộ Ngoại giao, việc đơn giản hóa thủ tục thị thực sẽ mang lại những lợi ích thiết thực cho cả hai nền kinh tế, cũng như người dân, doanh nghiệp hai bên. 2022 年, 越南出口額到香港 是 100 億美元, 從香港進口是 17.8 億美元, 增長 19.8%. 有關投資方面, 香港現以 2, 164 個項 目成為越南第 5 大外國投資商, 總投資額達近 295 億美元, 專注於工業加工、製造、房地產 經營活動、生產、電力、燃氣、水制品供應各領域…据外交部發言人表示,簽證手續簡化 將為兩國經濟, 亦如人民及企業帶來實踐的利益.
Việt Nam đang hội tụ đầy đủ các yếu tố mà các nhà đầu tư quốc tế nói chung và Hong Kong nói riêng đang quan tâm như chính trị ổn định, thị trường rộng lớn, nguồn nhân lực dồi dào. Trong khi đó, Hong Kong với thế mạnh là trung tâm tài chính, ngân hàng của khu vực, có thể kết nối Việt Nam với khu vực và các nước lớn thuộc châu Âu, Mỹ, đặc biệt là trong các lĩnh vực hợp tác đầu tư, tài chính, thương mại, logistics, bđs…越南俱全總而言之國際投資者亦如一般香港投資者 関注的政治穩定, 市場廣大, 人力資源豐富各因素. 與此同時, 香港憑著是區內金融中心, 銀 行的優勢, 可連接越南與區內和各歐美等大國, 特別是在合作投資、金融、商業、物流、房 地產等領域…
Ông Edmond Yue, Thành viên Ủy ban Tổng hợp, Phòng Thương mại Tổng hợp Hong Kong, cho biết: “Các nhà đầu tư Hong Kong đánh giá Việt Nam là một thị trường hấp dẫn, sôi động trong khu vực. Các doanh nghiệp Hong Kong đang ngày càng quan tâm đến đầu tư, hợp tác thương mại với Việt Nam. Tại diễn đàn kết nối doanh nghiệp lần này, các doanh nghiệp Hong Kong muốn được trực tiếp thảo luận, tham quan các nhà máy sản xuất, các dự án kêu gọi đầu tư của các doanh nghiệp Việt Nam để xúc tiến các cơ hội hợp tác”. 餘德蒙/Edmond Yue 先生, 是香港綜合商會 理事會成員表示: “香港投資者認為越南是區內帶著吸引且充滿活力的市場. 香港企業家越 來越関注在越南投資及商業合作. 在本次企業連接論壇上, 香港企業意向和越南企業直接討 論, 參觀工廠生產工藝, 各越南企業呼吁投資項目以尋求合作機會”.
Nguồn tóm gọn từ: Vietnamplus-Ttxvn, ngày 22/11/2023.
資料來源自: 2023 年 11 月 22 日, 越南通信社消息.
HỘI NGHỊ XÚC TIẾN ĐẦU TƯ HỒNG KÔNG-TP. HỒ CHÍ MINH ĐÃ DIỄN RA THÀNH CÔNG TẠI TP. HỒ CHÍ MINH VÀO NGÀY 12/1/2023. 香港-胡志明市投資促 進會議, 在胡志明市 2023 年 1 月 12 日已舉辦成功.
TỪ TRÁI SANG PHẢI: TRƯỞNG ĐẶC KHU HỒNG KÔNG LÝ GIA SIÊU (THỨ 5), ÔNG PHAN VĂN MÃI (THỨ 6) VÀ ANH JESSE CHOI (THỨ 7), TỔNG GIÁM ĐỐC SUNWAH KHU VỰC ĐÔNG NAM Á. 由左至右: 香港特別行政區行政長 李嘉超(第 5), 潘文買先生(第 6)及東南亞區新華總經理 JESSE CHOI 先生(第 7).
TP: HCM. Ngày 23/08/2024. Phòng Truyền Thông KGVC
越 南 胡 市, 建 美 媒 體 部
XIN CẢM ƠN – HẸN GẶP LẠI 谢 谢 – 再 见